Yes, you are. Your contract is a 1-month contract with tacit renewal which you can exit anytime.
Like cars, high-end coffee machines are offered with a variety of options to choose from. These can impact the machine’s price significantly. So as to give you an accurate picture of your preferred setup’s price, we prefer to make a bespoke offer when you contact us.
Oui. Votre contrat de location est un contrat de 1 mois à reconduction tacite. Vous pouvez y mettre fin à tout moment.
Comme les voitures, les machines espresso haut de gamme sont largement personnalisables. Les options peuvent faire varier le prix de la machine significativement. Afin de vous donner un prix exact, nous préférons faire le point sur vos attentes avant de vous adresser une offre précise.
Ja, kein Problem. Dein Vertrag gilt nur für die Dauer eines Monats und verlängert sich automatisch. Die Verlängerung kannst Du jederzeit kündigen.
Wie Autos werden auch High-End-Kaffeemaschinen mit einer Vielzahl von Optionen angeboten. Diese können den Preis der Maschine erheblich beeinflussen. Um Dir einen exakten Preis für Dein bevorzugtes Setup machen zu können, erstellen wir gerne ein massgeschneidertes Angebot für Dich.
Well, no. Coffee roasting is our core business. We do not see standalone rentals as our job. We rent machines mainly because it enables us to supply our beans to a wider customer base than if we offered coffee beans only.
Nein. Kaffeerösten ist unser Kerngeschäft. Die Vermietungen von Maschinen allein ist nicht unser Business. Wir machen das zusätzlich, um unsere Kaffees einem breiteren Kundenstamm anbieten zu können.
Bien entendu ! Dites-nous simplement quel modèle vous intéresse et nous nous occupons du reste.
Non. Notre cœur de métier est la torréfaction de café. Nous ne nous voyons pas comme des loueurs de matériel. Nous proposons des locations et des leasings simplement pour pouvoir offrir nos cafés à une clientèle plus large que si nous offrions des grains seulement.
Of course, you can! Just get in touch and we’ll sort this out for you.
Natürlich ist das möglich! Kontaktiere uns einfach und wir kümmern uns darum.
"All Inclusive" heißt, dass sämtliche Kosten für Routine-Checks, Reparaturen, Ersatzteile und Arbeitsaufwand über Ihren Wartungsplan abgedeckt werden. Und zwar komplett, ohne Sternchentext.
Comme vous sans doute, nous n’aimons pas les contrats compliqués. Quand nous disons tout-compris, nous voulons dire que tous les coûts relatifs aux pièces, à la main d’œuvres, aux visites préventives ou curatives sont compris dans nos contrats. Pas de surprises donc. S’il y a un problème technique vous êtes couverts.
Like you, we do not like hard-to-read contracts. When we say ‘all inclusive’, it means that really allcosts for parts, labour, visits whether preventive or curative are covered by your maintenance plan. You shall therefore incur no extra cost related to the maintenance of your machine.
Once we have all of the usual documents, we usually respond within 48 to 72 hours.
Nous répondons habituellement sous 48 à 72 heures.
Wir antworten normalerweise innerhalb von 48 bis 72 Stunden.
Wir kalkulieren unsere Tarife abhängig vom Wert der Geräte. Bitte setze Dich hierfür mit uns in Verbindung.
Our rates depend on the value of the equipment you’d like to lease. Please get in touch with us.
Nos taux dépendent de votre projet et de la valeur de l’équipement que vous voulez prendre en leasing.
No, they are not. And we are proud of this! As coffee lovers, we strongly oppose the usual robusta-bashing we hear all too often. In our view, robusta coffee trees also can offer high quality beans as long as they’re treated well. We love the superb robusta beans we roast for our No. 3 espresso and know No. 3 would never taste this good if we didn’t add that particular robusta to the recipe.
Non et nous en sommes fiers ! En amoureux du café que nous sommes, nous ne pouvons qu’être en désaccord avec le robusta-bashing dominant. Nous pensons que la nature rend le soin qu’on lui apporte : traitez avec soin des caféiers robusta et ils donneront de très bons fruits. Nous adorons le robusta et pensons également qu'il est important économiquement pour les producteurs.
Nein, das sind sie nicht. Und darauf sind wir stolz! Als Kaffeeliebhaber teilen wir die teilweise verbreiteten Vorurteile gegen Robusta-Sorten definitiv nicht. Denn Robustapflanzen entwickeln sehr hochwertige Früchte, sofern sie richtig behandelt werden. Wir lieben die Robusta-Bohnen, die wir unserem Espresso Nr.3 hinzufügen. Würden wir das nicht tun, wäre unsere Nr.3 niemals so gut.
Yes, we do! Three of our permanent coffees (No. 3, 7 and 12) are organic. Our No. 11 is Demeter-certified. Other coffees in our range are ‘organic by default’. We call organic by default coffees grown by small farms which cannot afford chemicals or pesticides - let alone the fees to get certified. These folks cannot claim their beans are organic though they are.
Oui ! Trois de nos cafés permanents sont bio (No. 3, 7 et 12). Notre No. 11 est certifié Demeter. D’autres cafés dans notre gamme sont ‘bio par défaut’. Nous appelons ‘bio par défaut’ les cafés venant de fermes le plus souvent petites qui n’ont pas les moyens de s’offrir des traitements chimiques et des pesticides. Le coût de la certification bio est le plus souvent hors de portée pour elles. Ces fermes n’ont donc pas le droit de dire que leur café est bio mais il l’est dans les faits.
Ja, das tun wir! Drei unserer Kaffees (Nr.3, Nr.7 und Nr.12) werden biologisch angebaut. Unsere Nr.11 ist von Demeter zertifiziert. Die anderen Kaffees unseres Sortiments tragen zwar kein Siegel, wurden aber ebenfalls „biologisch“ angebaut. Das heißt, sie stammen von kleinen Farmen, die sich keine Chemikalien oder Pestizide leisten können - geschweige denn die Gebühren für die Zertifizierung. Gerade solche Bauern möchten wir unterstützen.
Nous avons quelques doutes sur l’efficacité des labels commerce équitable à assurer aux planteurs eux-mêmes un prix décent pour leur café. Le plus souvent, ce sont les intermédiaires qui touchent les primes que le client final pense verser aux planteurs en achetant un café labellisé. Au lieu de faire confiance aux labels établis, nous préférons traiter directement avec les planteurs en qui nous avons confiance (Direct trade)… et travailler avec eux sur le long terme (pas de zapping). De notre point de vue, le direct trade est la manière la plus sûre de récompenser les planteurs à la hauteur de leurs efforts. Quant à notre engagement dans le temps avec les mêmes fermes, c’est selon nous essentiel pour donner à nos planteurs la visibilité dont ils ont besoin pour travailler sur le long terme.
Wir bezweifeln die Wirksamkeit bestehender Zertifikate, um sicherzustellen, dass Kaffeefarmer eine faire Bezahlung für ihre Arbeit erhalten. Wir ziehen es daher vor, direkte, vertrauensvolle und langfristige Beziehungen zu den Produzenten aufzubauen. Der direkte Handel ist unserer Ansicht nach der einzige Weg um a) sicherzustellen, dass unser Geld wirklich an die Menschen geht, die den Kaffee produzieren und b) Farmern eine langfristige Perspektive und finanzielle Sicherheit bieten zu können.
We have our doubts about the effectiveness of existing labels to ensure growers do get the right financial reward for their efforts. Therefore, instead of relying on labels, we prefer to establish direct relationships with growers we trust… and stick around with them (no zapping). In our view, this direct trade is the only way to a) make sure our money really gets to the people that cared for the coffee you’re enjoying; b) give them enough visibility for them to stay in the business in the long run.
Sicher, das empfehlen wir sogar! Ruf uns noch heute an (079 226 27 75), und wir arrangieren das für Dich.
You definitely may! Call us today (079 226 27 75) and we’ll arrange one for you.
Bien entendu ! Passez-nous un coup de fil (079 226 27 75) et nous vous confierons une machine et du café.
Jetez un œil à notre page ‘Office solutions’. Quel que soit votre effectif, nous avons une/des machine(s) pour vous. Nous avons choisi nos machines pour leur facilité d’utilisation, leur robustesse et la qualité en tasse qu’elle offrent. Chacun de ces modèles a été testé plusieurs mois avant que nous décidions de les proposer à la vente ou à la location. Si vous avez besoin d’un avis pro pour faire votre choix, n’hésitez pas à nous solliciter (079 226 27 75).
Bitte schaue auf unsere Seite "Kaffee im Büro". Dort findest Du passende Angebote für Teams jeder Größe. Wir haben jede Maschine wochenlang auf Benutzerfreundlichkeit, Robustheit und Kaffeequalität getestet und für gut befunden. Gerne beraten wir Dich persönlich, ein Anruf genügt: + 41 79 226 27 75
Please take a look at our ‘Office solutions’ page. Regardless of how many team mates you have, we’ll have a machine for you. We selected these machines for their ease-of-use, sturdiness and in-cup quality. Each of them sat with us for weeks before we decided to list it. Should you need an advice to make your choice, please do not hesitate to ask us (079 226 27 75)
Vous pouvez changer pour un modèle plus performant ou plus petit en fonction de vos attentes. N’hésitez pas à prendre contact avec nous pour en parler.
Wenn Du ein anderes Modell (z.B. größer oder kleiner) wünschst, ist das kein Problem. Bitte setze Dich gerne mit uns in Verbindung und wir finden die passende Lösung für Dich.
We’re happy to place a different model (bigger or smaller) depending on your needs. Please get in touch and we’ll find the right match for you.
Non. Nous préférons l’usage du café en grains qui est selon nous la meilleure des solutions : café de plus haute qualité, plus économique, très peu de déchets. En un mot, une solution de bien meilleure qualité que les capsules, moins chère à la tasse et incomparablement meilleure pour notre environnement.
Nein, das tun wir nicht. Wir bevorzugen frische Bohnen, sowohl für automatische Maschinen als auch für Siebträgermaschinen. Denn das ist unserer Meinung nach in jeder Hinsicht besser – für die Kaffeequalität, für die Umwelt und auch bezüglich der Kosten.
No, we don’t. We prefer to stick to bean machines whether automatic or portafilter machines. We feel this is better in every way: higher quality coffee, less costly cups, close to no waste at all, in short better for you, your wallet and better for the environment than capsules.
Bitte rufe uns an (+41 78 777 36 26), und wir versuchen zunächst, Dein Problem zusammen am Telefon zu lösen. Wenn das nicht möglich ist, erhältst Du innerhalb von 24 Stunden eine Ersatzmaschine.
Please give us a call (078 777 36 26) and we’ll guide you on the phone to straighten this out. If it still doesn’t work, we’ll arrange a replacement machine for you within 24 hours.
Que vous ayez loué, ‘leasé’ ou acheté la machine chez nous, nous vous assistons par téléphone au 078 777 36 26. Si cela ne règle pas le problème, nous vous adressons une machine de remplacement dans les 24 heures.
Nein. Unsere Maschinen können jederzeit zurückgegeben werden. Nur geleaste Maschinen sind an die Laufzeit Ihres Leasingvertrags gebunden. Unsere Kaffees kannst Du selbstverständlich auch kaufen, wenn Du keine Maschine von uns hast. Falls Du deine Favoriten regelmässig beziehst, kannst Du das Abonnement jederzeit pausieren, fortsetzen oder beenden.
Non. Vous pouvez mettre fin à votre location machine à tout moment. Pour les machines en leasing, il vous sera demandé un engagement correspondant à la durée de votre financement. Les clients achetant seulement du café (en abonnement ou sans abonnement) n’ont aucun engagement.
Nope. Our machines can be returned any time you’d like to. Only leased machines require a commitment from your side equal to the duration of your leasing agreement. And of course, if you buy coffee beans only from us, you’re free to stop buying them from us at any time. If you have a subscription for coffee, you may put it on hold and resume if / stop it at any time.
We try our best to bring the best possible coffee experience to you. If there’s anything going wrong, then please let us know in full detail on the phone or on the following email address: hello@kojo.coffee
Wir geben alles, um Ihnen das bestmögliche Kaffeeerlebnis zu bieten. Wenn trotzdem etwas nicht optimal läuft, informiere uns bitte telefonisch (+41 78 777 36 26) oder per E-Mail an hello@kojo.coffee
Nous faisons le maximum pour vous offrir la meilleure expérience café possible. Si quelque chose ne va pas, n’hésitez pas à nous le dire par téléphone ou par écrit à l’adresse : hello@kojo.coffee
Well, we wish more folks ordered our organics. For now, demand is not where we’d like it to sit. We prefer to offer you top freshness and therefore will roast these gems on demand. We’ll remove this limitation as soon as we see volumes picking up.
La demande pour ces cafés est encore modeste. Nous préférons vous offrir une fraicheur optimale. Plutôt que torréfier ces cafés chaque semaine, nous préférons attendre d’avoir suffisamment de demande pour le faire. Nous mettrons fin à cette limitation dès que la demande pour ces cafés bio nous semblera suffisante.
Da wir für diese beiden Bio-Sorten noch nicht so viele Abnehmer haben, rösten wir sie bisher nur auf Anfrage. Dafür ist eine gewisse Mindestmenge nötig. Sobald der Kreis der Nr.3- und Nr.7-Liebhaber entsprechend gewachsen ist, werden auch kleinere Bestellmengen möglich sein.
